Szakolca és az 1662-es könyvkatalógus
Az 1467-ben alapított szakolcai ferences rendház is határvidéken helyezkedett el a királyi Magyarország területén, a Hódoltságtól alig néhány kilométerre. Az itteni ferencesek tevékenyen részt vettek a missziós területen lévő katolikus hívek lelki gondozásában, s megfelelő ellensúlyt jelentettek a protestán egyházakkal szemben (mint Szegeden, Gyöngyösön és Németújváron). Az 1662-ben készült könyvtárkatalógusuk[56] (1149 kötet) anyaga is ezt mutatja.
A katalógus
A katalógust 1662-ben kezdték el írni, majd - a jegyzékben szereplő újabb beírások szerint - 1755-ben ismét írtak az állományhoz. A Bartosovitz Ferenc ajándékozta könyveket (1676)[57] is bevezették a katalógus megfelelő szakjaiba. A kolostor könyvanyagának gyarapodása nem mondható folyamatosnak, mert 1536-ben a pestis következtében az ottmaradó szerzetesek mind meghaltak; 1563-ban jöttek ide ismét a ferencesek, de csak rövid ideig élhettek nyugodtan, hiszen 1605-ben császári katonák feldúlták a várost[58], így a kolostort is, s ekkor valószínűleg a könyvtár állományának jelentős része elpusztult. (Ekkor menekíthettek több könyvet Gyöngyösre a szerzetesek.). Az 1662 összeírás tehát már egy újabb gyűjtés eredménye.
1662-es összeírásban hét osztály van 30 alosztállyal:
Libri Primae Classis |
Sub Titulo Titulo Sacrorum Bibliorum Latinorum; Biblia Bohemica; Biblia Hungarica et Libri concordantiarum Sacrae Scripturae |
Sub Secundo Titulo: Expositorum Sacrae Scripturae. Sub Tertio Titulo: Sanctorum Patrum |
|
Sub Quarto Titulo: Asceticorum Scriptorum Ecclesiasticarum Catholicorum |
|
Sub Quinto Titulo: Praedicatorii concertantes Divinum Officiorum quoad Rubricastam Breviarij quam Missalis et quoad Caeremonias |
|
Sub Sexto Titulo: Sacrorum Meditationum |
|
Sub Septimo Titulo: Spirituales |
|
Libri Secundae Classis |
Sub Primo Titulo: Theologici Speculativi, item et Morales. |
Sub Secundo Titulo: Controversiarum |
|
Sub Tertio Titulo Tertio: Casuistarum |
|
Sub Quarto Titulo: Regularum |
|
Libri Tertiae Classis |
Sub Quinto Titulo: Concionatores Postillatores, Homiliastae et Sermonistae |
Libri Quartae Classis |
Sub 1 Titulo: Historiarum Sanctorum seu uita aut Exempla patrum |
Sub 2. Titulo: Historiarum Profanarum Authorum Diversorum |
|
Libri Quintae Classis |
Sub Titulo: Juris Prudentiae utriusque. Item Libri Practicae Criminalis. Item Libri Concilij Tridentini, Et aliorum Conciliorum Sacrorum |
Libri Sextae Classis |
Sub Primo Titulo: Medicinales |
Sub Secundo Titulo: Philosophici |
|
Sub Tertio Titulo: Astronomici, Cosmographici, Geographici, Mathematici |
|
Sub Quarto Titulo: Poetici a Nostratibus editi |
|
Sub Quinto Titulo: Rhetorici et oratorij a nostratibus editi, Libri Oratorij |
|
Sub Sexto Titulo: Epistolarum |
|
Sub Septimo Titulo: Grammaticales |
|
Sub Octavo Titulo: Calepini Vocabularij, Dictionarij, seu Repertorij |
|
Libri Septimae Classis |
Sub Primo Titulo: Pure Latini Hungarici |
Sub Secundo Titulo: Pure Hungarici Idiomatis |
|
Sub Tertio Titulo: Bohemici, Moravicique Concionum et controver-siarum. Item Spirituales |
|
Sub Quarto Titulo: Libri Bohemici non Sacri, aut non Spirituales |
|
Sub Quinto Titulo: Germanicj Varij |
|
Sub Sexto Titulo: Polonicj Varij |
|
Sub Septimo Titulo Graeci diversorum authorum |
A legtöbb kötet a szentbeszédek, szentírásmagyarázatok körébe tartozik - a többi ferences gyűjteményhez hasonlóan. Ez érthető is, hiszen a ferences barátok éppen azért voltak olyan népszerűek, mert a társadalom alsóbb rétegei számára is világosan tudták elmagyarázni a bonyolult teológiai kérdéseket, problémákat. Sok kötet tartozott a külön magyar vonatkozású köteteket tartalmazó szakhoz: Káldi György bibliafordítása, Pázmány Péter (jelentőségéhez mérten a legnagyobb példányszámban), Telegdi Miklós, Kopcsányi Márton, Pécsi Lukács, Lépes Bálint, Petrus Canisius különböző művei, főként beszédgyűjtemények. A jelentősebbek közé tartozik még a filozófia, a speculatív és az erkölcsi teológia, a vitairatok, a világi történelem, a latin nyelvű Biblia, a különböző szabályzatok, valamint a költészet szakja.
Az egyes szakok kötetszámainak, s magának a szakoknak a sorrendje is igazolja azt a tényt, hogy ennek a könyvtárnak a gyarapításakor is a napi vallásgyakorlat és a világi papi teendők ellátásához szükséges könyvek beszerzését tartották szem előtt. Viszonylag nagy számban vannak magyar nyelvű könyvek, de emellett, észak-magyarországi város lévén, szlovák nyelvűek is találhatóak. "A hódoltsági misszióból pihenni térő szerzetesek szellemi felüdülését, épülését is megfelelően szolgálta a kegyességi irodalom számos darabját és a népszerű szentbeszéd-gyűjteményeket őrző könyvtár."[59]
A leírás a tömör címet, a szerző nevét, a könyv formátumát és könyvtári helyét közli, néhol a katalogus leírója néhány szavas megjegyzést is tett, pl. “Valde Vtilis est Liber.”