A JANTRA HÍDJÁN
BOLGÁROK
Tûzvészek füstje száll ma éjjel
felmarja tán Isten szemét.
Békákkal: rángó kézfejekkel
matat az iszamós sötét.
Krisztus vért veritékezõ
arca a pipaccsal teli
rét, s torra csendülnek fölöttünk
csillagok ónserlegei.
Bokrok turbánjai - törökké
válik a föld is? Azzá válhat!
Elbújtatja az anyanyelv
szerzetesköntöse hazánkat.
S ha elfogyunk - a nádasok
törnek majd kopját a szélben,
tenyerünk, arcunk ráncai
tüntetnek minden levélen.
Elvegyülünk a templomok
falán a szentek seregébe,
de emlékezni fog minden faág
bordáink görbületére.
SZÉKELYEK
Évszázadok kalászaiból
kipergõ népek sorsa sorsunk?
Ringunk a szél bölcsõdalában...
Holnap ki tudja már, ki voltunk?
Asszonyaink párnára, ingre
mentik a szûkülõ hazát:
vásznaikon az elkaszált
rét nékünk pompázik tovább.
Ûzhetnek - minket jégveréssel
szögezett e földhöz az Úr,
hol sírok kopjafái vívnak
miértünk halhatatlanul.
Szövetkezünk, hogy megmaradjunk.
Oltár az asszonyok öle:
átlobban öleléseinken
Isten teremtõ gyönyöre.
Ringunk a szél bölcsõdalában...
Már borzolódnak a füvek.
Villámlik - martalóc-vigyorba
rándulnak újra az egek.
A JANTRA HDJÁN
Kozák és lengyel nagyapáktól
származó bolgár és magyar;
május tizenhat, Jantra hdja,
Tirnovo, éjjel egy, vihar.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Villám lobog - országhatárok
népeket torztó hege,
vagy mást jelent - leánymosollyá
lobban el az idõk dühe?
Mosollyá hamvad, mosolyoddá,
mely hetedhét századot átjárt,
míg kezed kezemben Petõfi
sebébõl kihúzta a dárdát.
A vihar elvonult, kitisztul
az ég, már csillaggal tele:
népvándorlás korabeli
lószerszám ezüstverete.
Mióta ismerjük mi egymást!
Állunk a Jantra felett.
Tenyeremmé szûkült hazám,
hazámmá tágult tenyered.