FARKASOK ÓRÁJA
Esõs tavasz
Hetek óta esik, hetek óta
csukaszürke az ég.
Katonák menetelnek, a nóta
ugyanaz, ami rég.
A rügyek kibomolnak, a lombok
üde zöldje virul.
De az árnyak, a gondok, a rongyok
hada is kivonul.
Kenyeret kotorász a kukából
a biciklis öreg.
Teli szatyra a cmer a zászlón, -
hol a régi szinek?
Parizer, nem a vér, a piros ma,
a fehér meg a géz;
s mi a zöld? Kenyerünkbe torozva
bevonult a penész.
Hazamennek a büszke vadászok,
kiürül izibe'
a vadon, - s ki magaslesen állott,
lesi, elviszik-e?
Szopogatja a zápor a fákat:
csak a csontja maradt
ama tegnapi, dús lakomának.
Meg a csonka falak.
Adu, ász kitertve - kifosztják,
aki nyerni akar.
S kiterítve - halott ez az ország?
S a világ ravatal?
Ma akadnak, a tort akik állják,
de utána vezekl-
eni kell, ha - benyújtva a számlát
jön a fin de sicle.
Csupa rom, csupa rím, csupa omlás
ez a vers, - magyaros
csak a rög, csak a rag, csak a romlás,
s noha nyers, takaros.
Hetek óta esik, hetek óta
kiderül, beborul.
De hiába ujul meg a nóta:
ami régi, se új.
1989. május
Századvégi szonettek
1
Esõ zuhog - nyeli a sok csatorna
s szétköpködi a menny hideg vizét;
villámlik - sárkány óriási torka:
lángoktól kormos és dagadt az ég.
Ugratja kõlovát Szent György, a város,
a dögre templomtornyokat szegezve, -
ha átdöfné, a rút sebbõl ragályos,
megromlott vér, genny, kénsav permetezne.
Váratlanul jött e vihar, letépte
Noá bárkáját is, pedig beléje
még csak a szú-pár költözött be, - ó,
mi lesz velük, ha majdan partra szállnak?
Lel-e uszadékfát az Ararát vad
csúcsán a szú-civilizáció?
2
Terülj-terülj asztal volt a világ.
Kemenceként duzzadt a város: benne
kalácsfonat futott a végtelenbe;
a Fõtér jószagú sütõlapát.
Zabáltunk hát, amg tartott a készlet;
tej-méz folyók és porka hó: cukor;
a térkép volt az étlapunk, s komor
fõpincér állt hátunk mögött: a végzet.
Csak ennyi volt? S a vérmocskolta abrosz...
E földi lakomát dicsérte Pangloss.
S miért ne? Hiszen itt legjobb a konyha.
S az Eszme? Egérfogóban szalonna.
De asztalt bont, feláll a jóllakott
század, s búcsúzva szellent egy nagyot.
Õsz van az ûrben
Hullnak a barna-piros levelek,
leválva a nyár faláról,
mint elhagyott öreg kazánról
festék- és rozsdarétegek.
Hullnak a barna-piros levelek;
a fára varjú száll, s hogy összetörje,
csõrébõl koponyákat ejt a kõre,
s fal édes agyvelõt: dióbelet.
Hullnak a barna-piros levelek,
ágak közt átszitál a kék üresség:
száraz avarra üvegcserepekként
Isten halott tekintete pereg.
Hullnak a barna-piros levelek,
hull a világ, és hullunk véle mi,
nedvét kiszvó levéltetvei;
õsz van az ûrben, a vég közeleg.
Farkasok órája
Felébredek.
A takaró lidérce
kilobban, újra csigaház-fehér,
s nem moccan többé. Becsapott az álom:
nem volt s nem is leselkedik veszély;
csak összecsúszkált s szarva gombszemével
nagyon soká meredt reám az éj;
de nyála - utcalámpa fénye - szárad,
foltot se hagyva, szõnyegén szobámnak.
Felébredek.
Most kellene kimennem
vizelni, inni, s a paplan alá!
S nem mozdulok... A vekkeróra jár,
közeleg-távolodik, mint a sínen
elkattogó, vörös tehervonat -
és murva-másodpercek hullanak
a töltésszélre... Ajtómat bezártam;
a fridzsiderben ébred csak az áram,
s vonít fel - tolvajt álmodó kutya -,
de tejhez, sajthoz, parizerhez ér
nyelvével, és ha mindent végigízlel,
elalszik újra - elméje fagyott
rekeszeiben a gondolatok
oly rendezettek, hogy szinte irigylem.
Felébredek.
Az éj végére jár;
tudom, a farkasok órája ez.
Az ablakon csontujjal ág neszez,
de senki más! Nem gyilkosok loholnak,
markolva pisztolyt, kést - a mát a holnap
felváltja csak, nem felkoncolja, bár
ki tudja? Mégis, oly jó lenne tudni -
mit is? Hogy meddig tart e rettenet,
s mért félek úgy, mért nem tudok aludni,
ha farkasok óráján ébredek?
Felébredek.
S úgy kerülget az álom,
mint robbanóanyag-raktárt az õr;
gyújtózsinóron - minden idegszálon -
a félelem lidérclángjai kúsznak -
magam a detonáció elõl
hová is menekítsem, hova fussak?
Egy keskeny, ûri résbe e világból
kisurrannék - de Pallasz szürke baglya
lelkem iramló egerét bekapja,
s még mielõtt az égbe visszahussan,
mint szõrcsomót, kiöklendi magából.
Felébredek.
Ma is, mint minden éjjel.
Tudom, a farkasok órája ez.
Áram vont fel, csontos ág neszez,
s kilobban paplanom gyûrött lidérce;
a szõnyegen a lámpa csiganyála,
síkos derengés dermed rá szobámra;
és jár a vekkeróra: vak vonat,
vakog az alvadtvér-zakatatak;
s markolva pisztolyt, kést, gyilkos lohol
álmom sikátorában valahol;
s Pallasz baglyának hányadéka, én
görgök, rút szõrgolyó, a föld szinén;
s törött ezüstmaszk: utcalámpa-rom
csillámlik jéggé dermedt arcomon.
Felébredek.
Már hamujába roskad
az éj.
Uram, irgalmazz farkasodnak!
Képeslap 1965-bõl
Mészöly Miklósnak
Ültem a mélyzöld eternitlapos
konyhaasztalnál s néztem, hogy a domb
mögé - az ûrbe - úgy bukik a nap,
mintha a világ vége volna ott;
s hol elsüllyedt, a felforralt sötétbõl
kimenekültek mind az angyalok,
félig megfõve már, - kendermagos,
fehér és barna szárnyak seregétõl
tarkállt a téli alkonyati ég;
csapkodtak, ám a köd-vattázta lég
elnyelte vad kavargásuk zaját,
csak szárnyhegyük koppant meg néha zárt
ablakomon, majd kékes fényre gyúlt
az üveg, és a pára, jégvirág
hártyáján fölfénylett az esti város:
egyszerre láttam most a Bartinát,
Baktát, Csatárt, a Jobb- s a Balparásztát,
a Sédet és a Vasuti Fasort,
s a bérházat, hol az a lány lakott,
akit nem mertem megszóltani;
és mindent megtöltött az angyali
szárnyverdesés, a hangtalan beszéd, -
láttam, hogyan szélednek szerteszét,
ksérnek át a pallón részeget,
csittanak elmérgesült vitát,
szórnak csipetnyi sót a bablevesbe,
s szerelmespárnak juttatnak szobát,
a nagymamát templomba küldve este;
láttam, hogy szunnyad el a kisgyerek,
ha anyja vállán át föléhajol
egy rézveres, de békés angyalorr;
az állomásra épp bezakatol
a vicinális Tolna-Mözs felõl,
s a forgalmista posztján, ott is egy
vasutassapkás angyal tiszteleg,
tollairól a zúzmarát lerázva;
ekkor fogtam fel: angyalok lakása
Szekszárd - a városom s a városod,
de csak amíg a hó, az éj, a csönd
párnázza, elfedvén a nappalok
lótás-futását, otromba, rekedt
lármáját, kútláncként csikorduló,
de hazugságot felvonó szavak
csörgését, - újra tó a Csörge-tó
halott vizének jégkérge alatt,
a régi házban verset ír Babits,
Liszt zongorázik Augusznál, s szikáran
Ülsz a sarokban s hallgatod te is...
Nem tudok rólad, félig tiltva vagy,
és nem tudom még, hogy Te vezeted
a leforrázott égi sereget:
megrontott mézü múlt napok hadát,
de már elõre megmosolygod a
Megbocsátás suta õrangyalát.
Õszi esõzés
Pálca-esõk verik, ázik a puszta,
duzzad az úton a sár;
csörgedezik patakokban a lusta,
szürke habú mocsok-ár.
Ázik a gát, hasadozva leválik,
omlik a vízbe a part,
ólom-esõkben a város elázik,
nyirkos a házfal, a park.
Koppan a földön a gesztenye gombja, -
inge kinyílt, csupa rongy;
vissza ki varrja a gombot a lombra,
nincs se szabó, se bolond.
Szálas esõ pereg: égi spagetti, -
tála a tér, köd a szósz,
falja csatornanyilás. De a resti
sörszagu mennybe hajóz.
Nyelve a járda kövére fityeg le -
mit motyorász a plakát?
mintha a fal maga jönne, lihegve
elpanaszolni baját.
Állnak a hdon a gépkocsik, ott fent
nincs ma beút, se kiút...
Buksza-üres szemü nénike töpreng:
holnap ebédre mi jut?
Búvik a méhe, ha fordul a naptár, -
méze-kifosztva ugyan,
ám ura híg szirupával a kaptár
télire még teli van.
Hát mi, ha int az idõ, hova bújjunk?
Bárha begyûjtve a méz,
még beledugni se tudjuk az ujjunk,
hogyha hibádzik a pénz.
Lágy ez a vers, puha ritmusa altat,
s mint az esõ, betert;
ágy ez a vers, aki benne elalhat,
álmaival betelik.
Pálca-esõ zuhog, ázik az elvert
város, elönti a sár;
gennye fakadt ki a régi sebeknek,
s máris az új sebe fáj.
1990. november